正文 熄日私语--糖心子弹(五)

正文 熄日私语--糖心子弹(五)

猎鹿枪与烤火刀(下)

机车在身后翻倒,锅炉被膨胀的蒸汽挤得崩裂,带锈痕的黄铜齿轮、大小不一的活塞与液压机、复杂的金属操纵器以及木质扭杆,此时都仿佛烤过火的黄油泡芙一般爆开成没有形状的软块,边缘还粘着奶团般的浓白蒸汽。

爆炸声引得街道两侧的人家齐刷刷点灯拉窗。在纷乱拥挤的火光中,基尔伯特携着伊丽莎白隐入曲折巷道。多处的伤口限制了伊丽莎白的行动力,基尔伯特托着她的腰――像挎上猎枪似的,举起手臂将她扛上肩。坚硬的肩胛骨硌入伊丽莎白隐隐作痛的腹部,她指尖缩颤着捻乱对方熨平的衣领,又向上埋入那头银白短发,推了推他的脑袋,“你轻点。”

“嗯好。”对方将她从肩上放下,手掌住后背,另一只手臂横过膝弯,这一次,稳稳当当地将她捞进怀中。

临街找了一间小旅馆藏身。基尔伯特用半生不熟的阿/拉/伯/语跟柜台后扎头巾的褐发妇女交谈,末了女人递来一把单人间的钥匙。基尔伯特扫过去一眼确认了房间号码,勾着黄铜钥匙的手指握住伊丽莎白刚刚被他从臂弯里放下去的双腿,又一次地抬起。

房间在二层。花色斑驳的肮脏地毯从楼梯口摊到走廊尽头,踩上去,老旧木地板在粘稠沼泽般的软毯下发出哀弱嘶鸣。打开门,耸动的雾状灰尘中显出狭窄的内室,装着床、木桌、盛放半枯花朵的褐色陶罐,都仿佛塑封在一张泛灰的陈旧明信片里。基尔伯特扶着伊丽莎白在床边坐下,解开从法军驻地那儿顺来的医疗包,将所需物品依次排开在桌上。

伊丽莎白靠着墙,鲜血沾染亚麻布衣,大块的红自细密交织的经纬深处腾起,好似扎根于血管的玫瑰挣破皮肤怒放而开。基尔伯特解开她的衣领,这衣服缝制得潦草极了,领角冒着不少线头,他稍微扯了扯,谁知整件上衣竟如氧化过的枯叶标本一般柔脆,一捏便窸窸窣窣地剥落。衣下,伊丽莎白斜着颈 ,从颔线到颈弯曼妙得好似洋桔梗吐出的蕊。

捏着衣领的手有明显的停顿,换来伊丽莎白的嘲讽,“躲什么躲?没见过?”

“你少说点儿话吧。”基尔伯特用清水浸湿棉布,放柔力道地替她清洗肩上的伤口,之后换用酒精消毒――都是皮外伤,衬着白净的皮肤,仿佛猫爪留在柔嫩浆果上的溃红骇痕,他反复地扫刮清洗,伤口边缘的肉芽被酒精渍得发白。伊丽莎白缩紧了颈弯,基尔伯特停了停,咽回“看着真惨”的嘲讽,换成一句“忍着些。”

伊丽莎白含糊地喃着。基尔伯特给短匕浇上酒,又放在灯芯的火苗上烤烧干涸,“没有镊子,得用刀。”

伊丽莎白耸耸肩,“来。”

随着一点低哑的笑音破开在空气里,刀尖轻抵上右肩。

基尔伯特下手很快。刀刃掠过伤口,剜出玻璃碎渣和弹片之类的杂物,游弋的银芒同飞溅的血滴碎肉一起组成破浪游翻的尖头枪鱼。夜静极了,只有半枯的雏菊倚斜着脑袋。伊丽莎白绷直颈,汗滴从下颔滑至锁骨,先前爽快的应答自然是在逞强,而今反复剖划剜割的一点刀尖在神经末梢带起数串战栗的信号,火烧火燎,皮肉变得脆弱不堪,几乎要掬不住剧烈心跳泵出的血液。

清除干净后,伊丽莎白的额上已经敷满薄汗。对比往昔,这伤实在算不得严重,可不知为什么,执刀的人换成基尔伯特,疼痛就陡然变得剧烈,几乎让人难以承受。噪点渐起的视线里,基尔伯特捏着纱布的手一寸寸清晰,亚麻袖口向上编起两褶,潦草的针脚走出一幅东倒西歪的画,蹭着他微兀的腕骨和腕心淡青的血管,恰如荒原的山岗与寂静河脉。鬼使神差地,伊丽莎白偏头,将牙齿合进他手腕里。

有时候,你只是需要一个塌陷口。

像是要将自身的疼痛让渡过去,伊丽莎白在尝到血腥味时惊醒似的松口,抬头对上对方定定望着她的双眼。她很少因弄伤了基尔伯特而心存愧疚,毕竟他总能在第一时间报复回来,新仇旧恨纠缠成一条计较不清的线。所以理所当然的――他的鼻息扫下来时伊丽莎白本能地织起眼睫,她以为就要落下来了,那些蕴势的啮齿会落在她下巴、颈弯、耳廓――或随便某个地方。

气息出乎意料地停在皮肤以外,伊丽莎白掀开眼皮,发觉他只衔住了缠着她肩头的纱布,配合手指将纱布绑紧,就像从猎物身上撕去一块颈皮。“我不跟伤员计较。”基尔伯特在她颈侧开口,压制的不快同温热的气息一起卷过耳际,侵入脑中洇开朦胧的昏意,伊丽莎白觉得自己的脑仁就像隔着器皿被烫化的杏仁奶冻,她飞快咬住嘴唇,仍旧没能堵住那一点牛奶浮沫般泛上来的轻柔喘声。

好在,对方早就拉开了距离。

他将她的腿折到床上,用同样的方式处理踝骨上的伤。基尔伯特这人在某些细节上有着令人费解的执着与苛求,包扎完后伊丽莎白四处看了看,发现每处伤口上的纱布都被扎成了工整对称的蝴蝶结。

伊丽莎白的衣服早就散得不成样子,基尔伯特脱下外套罩住她,又半跪下将她背起。用胳膊环住他的脖颈,银白短发顽固地扎着额角,伊丽莎白才想得起来问:“为什么只来了你一个?”

“我一个还不够?”基尔伯特以如常的傲慢语气反堵她的询问,直到被手刀劈在腰上闷哼一声。或许只因伊丽莎白受伤就松懈态度就是一个错误,他承诺不跟伤员计较自然不会食言,正方便了她肆无忌惮地行凶施暴。基尔伯特深吸一口气,声音变得低哑而平整,“多加一个人只会降低我们的出逃率。”

伊丽莎白将脸贴在他微凸的脊柱上,手指转而拧住银发下的耳廓,“你就知道我一定会失败然后落荒而逃?”

“你不就是吗?”被施以暴力依旧没能止住基尔伯特的坦言相对,“说实话,由你来执行这个任务本身就不靠谱,我真怀疑为什么没人反对。”

伊丽莎白在他的脊上呼吸,气息的质感温柔得仿佛傍晚绽放的花。那笑音中带点无奈,“只有你不信任我,基尔伯特。”

“难道不是只有我知道你什么时候需要帮助?”基尔伯特收拾了医疗用品,将钥匙放进口袋。煤灯划开的橘黄暗光被黑暗蚕食,最后一撮碎光将伊丽莎白拓进玻璃窗的反光里,他侧首,看见她。宽大的外套罩着身体,只在立领交掩间露出棕色的发顶,实在让人很想摸摸,如果腾得出手的话。伊丽莎白有柔和的线条与敏感的触觉构建的身体,和常人同样的易损,只是人们在依靠着她时,总是很难留意到这点。

她不作回应,基尔伯特嚼碎叹息,用膝盖抵开木门。

街上的骚动引来了大队巡逻兵,基尔伯特在走入人头攒动的巷口前处理了医疗包,只留下绷带和布条,伊丽莎白心领神会,用残留的布料封缠住他那头扎眼的银毛。

他们不太寻常的模样无可避免地引起了巡逻军的注意。接受盘问时,基尔伯特当即编出一套异国谋生子散妻病的恶俗戏码来,被形容患了间歇性精神疾病的伊丽莎白在外套的遮掩下用上下啮齿磨啃着他的肩胛骨,无声地表达不满。以至于最后基尔伯特的眉峰和眼角都在微微耸颤,巡查兵同情地拍了拍他的肩,递给他几枚浮雕人头像的法郎,只当他是悲伤过度。

骗过了盘查,基尔伯特背着伊丽莎白前往停泊船只的海岸。

月下的马扎法兰海湾蒙着淡蓝夜雾,沉闷的鼾声一波衔着一波,伊丽莎白在夜风里裹紧带着额外温度的外套,被潮声卷入回忆里,从第一次见面基尔伯特恶意揉乱她头发的手到熟识后湖边嬉闹时泼在颊上的水,从合力猎杀一头公狼到受伤时她背着他回庄园――是了,那个时候她还背得动他呢。

女孩比男孩发育得早一些,身高起初也窜得更快,以至于童年大部分时间内伊丽莎白都能把基尔伯特摁在地上痛殴。那时当然不会有人给她科普什么男女差异生长规律,她在基尔伯特的陪伴下像野藤一样胡乱生长,连性别概念都是模糊的,所谓的男女差别在生理上初显端倪也只当是自个儿天赋异禀。

基尔伯特突然放下她,将她带到身前,拦腰抱起来转了好几圈,伊丽莎白眼前晕眩只觉云幕间的夜星都要滚落下来,停下后基尔伯特胸膛的起伏加快了几分,她感觉到他的嘴唇在鬓发一侧蹭动,“我说伊丽莎白小姐,你好歹多考虑考虑自己现在的处境。”

?伊丽莎白不明所以地仰头睨他。基尔伯特明显还记恨着肩上和腕上两处血淋淋的牙印,咳出点不怀好意的笑音,压缓声:“这里只有我跟你,你就不怕吗?”

“我是说――”基尔伯特猛地抬高托着她腰肢的手臂,像举起一只趴卧的猫,朝岸线颠了颠作势要把她扔进海里,“你在这儿被毁尸灭迹了也没人……”

伊丽莎白张口衔住他的十字挂坠,稍稍偏头,绷紧的金属链勒入他脖间,将恶意满满的一句威胁揉得没了形状。直到这人被勒得窒息恨不得低头来咬她,伊丽莎白才吐出挂坠,恶狠狠地撂下一句:“那你就跟着我一块下地狱吧。”

似乎才意识到面对受伤的伊丽莎白自己束手束脚的根本占不到上风,基尔伯特悻悻地环住她的膝弯重新将她背起。没了耳边喋喋不休的聒噪,伊丽莎白得以在静谧中小憩,思绪持续在回忆中下坠,好似破舱沉没的航船。她还记得那是一个冬日的黄昏,他们外出狩猎无意中闯入陌生的森丛,惹了一群眼冒绿光的森林狼,狼狈逃离后她背着受伤的基尔伯特,一路上话语交流从互骂渐渐转成单方面数落。

海风、体温、叩击如钟摆的心跳织起一张瞌睡的网,伊丽莎白忽闪的眼睫恰似被网住的蝴蝶。意识模糊之际,一句话突然在耳边跃起。

好啊。

那声音柔和轻喁仿若潮鸣,分不清是从过往的迷梦中偶然泄露还是实实在在刺激着耳膜。

伊丽莎白是疼醒的。

分明摸棉被的触感,四肢却冷得几近冰结,好似躺在荒原上被积雪埋没。海浪推涌下的舒缓起伏表明这是在船上,伊丽莎白艰难地掀开双眼,朦胧中看到一片昏黑,混着舱壁粗糙的黄铜质感,分不清具体身在何处。

她朝床边摸索,企图找到一点照明的东西。身体挪动间,一股坠痛在下身的骨隙间滋生,随着她腰肢的抬动猛地扯疼五脏六腑。伊丽莎白发着抖跌回枕头里,勉强动了动腿,确认了发生在身上的事。她用手背压住冰凉的嘴唇,脑子潮得发昏,只觉得一切都暗无天日。

有人听见了她制造的响动,房门被打开。摇晃的煤油灯带来光亮,她看清这是在船上她的单人室中,稍微松了点气,眼神疲倦地扫过去,分辨出船医和她的几名部下,哦对了,最后面还有一个银白脑袋的家伙。

“海德薇莉校官,您感觉怎么样?”年轻的船医关切地问她,递过来温水,同时将军用粮和药品放在床头。伊丽莎白瞥了眼床边医疗包中的止痛药,开口吐出沙哑的字节,“需要换药吗?”

“在您睡眠期间已经换过了,暂时不用。”船医想进一步检查她的身体状况,伊丽莎白生怕被他发现身体的异样,于是悄悄拉紧被角,让唇角尽量自然地弯伸,以示自己没什么不适。船医还想说点什么,身后的水手们已经按捺不住挤过来表达关切之情。她微笑着回应着,指缝间冷粘的汗早已弄皱被单。

交谈中好歹还夹杂着些有用的讯息。伊丽莎白于是知道了刚开始她服用的镇痛剂有安眠的副作用,被基尔伯特带回来后她昏昏沉沉睡了近一天。期间司令官亲自前往去和法军总督交涉。昨夜他们在阿尔及尔城搞出来的动静大得不容忽视,证实了的确有海盗在城内活动,驻防法军也不能坐视不理。一旦交涉成功,合作围剿行动就很容易了。

看来她的伤多少换来了点成效。伊丽莎白侧首微笑,无意中一点银白从余光闯入,基尔伯特站得较偏,以她这个角度只能看到翘起的发梢。她一边回应着水手们的喋喋不休,一边让目光躲过攒动的人头在沾灰的银发上蹑足,逐渐接近眉峰,然后……行了打住,倚斜的目光就要变得刻意。她合上眼提高声调,“你们都不用回去工作吗?好歹让我休息会儿。”

受到逐客令的水手们只得陆续离开。伊丽莎白拉起棉被盖住脸,塑封在脸上的僵硬微笑一片片剥落。目光透过一丝缝隙,最后一个离开的人的衣角在转身时旋成黑色的花。

伊丽莎白从棉被下伸出手,抓住那朵花。

“……怎么了吗?”花的主人疑惑道,沉哑的鼻音听起来不是嘶喊许久就是一夜没睡。好了,她猜对了,他是最后一个走的。

“帮我拿点儿东西。”伊丽莎白呼吸得又轻又急,以至于吐出的字音都像一只只仓促的蝴蝶,“干净棉纱和湿毛巾。”

“怎么刚才不问医生要你不会是……”本想随意插科打诨几句,基尔伯特猛地意识到她提到的物品组合在一起所代表的意象。话语在唇间急刹住,他将那只捏着他衣角的手放回床上用被子盖住,“……先等等我马上回来。”

脚步声一路蔓延到门前随着门的磕碰戛然而止,伊丽莎白披着冰凉的汗躺平接受每月一次的例行折磨。偏偏赶上这个时候,各种意义上的糟糕透顶。阵痛流过身体,柔软的脏器拉成一根弹簧被狠狠抻弹着,震荡牵出一大片湿冷的、乱糟糟的疼痛,以至于短暂间歇被衬托成了溺水挣扎中难得拂过鼻端的空气。小时候如果不是身体上发生了如此大的变故,伊丽莎白甚至意识不到自己的性别和基尔伯特有本质的差异。此前没人告诉过她这个。

即便在知道以后,她也没有给予足够的重视。什么骑马下河的活儿都照做不误,于是,好了――现在,她僵直地摆着,疼痛等不及弄断她的喉咙就开始了对躯体的撕咬,好似在报复着她血管中所有的不知好歹与负隅顽抗。

她转过脸望着房门悄悄呼吸,那空气中卷着锈蚀过的腥甜味儿。

洁白的毛巾浸入温水,暖意一缕缕跃上冰凉的指端,意外带来滚烧的刺疼。基尔伯特回过神来,觉得这事似曾相识。帮助女性处理这种麻烦事对他而言并不陌生,而且――虽然这么说没什么成就感――甚至还很熟练。

第一次,那还是在他无拘无束的童年,家里利索能干的年轻厨娘一个月总有那么几天要卧床休息,这期间只有她会做的酥皮甜点也固定地从餐桌上缺席。基尔伯特曾出于好奇问了问她,了解到这是女性特有的一种生理现象,还被逮住教育了一番以后有了妻子要如何如何做之类的云云。

第二次,以及之后的无数次,就跟伊丽莎白有关了。

水波在起伏,一下一下,蹭着指根,折射点点粼光。那部分光阴突然迸开,无数水珠像炸开的水晶碎片射向四方,少年的基尔伯特猛地抬起铁叉,掀起一条粼粼破碎的瀑布。铁叉末端那条鱼疯狂甩着尾巴将水滴呼来,他一揩脸,在洁白鹅卵石铺就的浅河滩上席地而坐,双腿伸展任由河水冲抚,稚嫩的胸膛起伏着送出去大群扑棱如鸽子的蓬勃笑声。

那是在夏末,基尔伯特还记得。河水有着夏末与秋初交融的舒适温度,察觉到气温转凉的鱼类纷纷从易北河朝南方温暖的施普雷支流洄游,鱼头在浪中攒动的场景很是壮观,最好的时候一叉下去能扎住三条。反嘴鹬展开黑白交杂的长翅,弯扁的喙扎入河中,也想来分一杯羹。

少年的基尔伯特正想找个人来炫耀自己的战果,恰巧的,他看见了悄悄跑到河边的棕发孩子。

那时伊丽莎白来贝什米特庄园已经有了一段时间,在他眼中还是个如假包换的小男孩。她没注意到他,在河边跪下将怀中的衣物放进水中清洗着,这鬼鬼祟祟的模样倒和平常大不相同。基尔伯特悄悄从岸上绕到她身后,抓着手中的活鱼贴近她,让疯狂甩动的鱼尾拍打她的脸颊。

伊丽莎白惊得弹起,看见是他,攥住他的衣领一把将他掼进河里,河水冲撞耳膜的嘈杂中夹杂她的怒声:“滚,别来烦我。”

靠近浅滩的河水并不深,基尔伯特翻身跳起,也不怎么生气。身上唯一那件单薄的亚麻衬衫湿透了,他索性直接脱下来拧干搭在肩上,伸出手臂勾搂住他的小兄弟(……)的肩,在她脸颊和衣服上拓下水痕。察觉到伊丽莎白的反应强烈得不同寻常,基尔伯特于是凑上去问她:“你怎么了?遇上麻烦了?”

对方犹豫着,翠绿的眼眸微微躲闪。只觉自己说中了的基尔伯特接着补充:“说出来听听,说不定我能帮你。”

“我……”她吐出不太标准的德语。刚来时,她不会德语,他也不会匈牙利语,两人只能靠唯有这个年纪的孩子才能理解的手势和肢体动作交流,如今都会了点彼此的母语,好歹能进行简单的语言交流。她的声音犹豫闪烁,像洞口欲出又止的野兔,“好像受伤了。”

“哪里?”基尔伯特皱起眉目光在她身上各处巡走。几种可能造成她受伤的原因在脑中交替浮现,是摔伤了是磕伤了是被狗咬了还是被野小孩们欺负了――如果是这样那即刻就得去用拳头把场子找回来,隔一段时间不教训他们居然得寸进尺从半真半假的挑衅上升到动手这事当然不能就这么姑息……

他的思绪一口气乱拐到莫名其妙的地方,又在伊丽莎白微微缩颤的声音中醒来,“找不见伤口,但血一直在流。”

前些天才听厨娘科普过生理知识的基尔伯特稍微一愣,微妙的念头从心头划过,涟漪还未平息就被理智情感加常识一齐盖叉否定。这人打架下手那么重骑射那么娴熟平常行事风格那么豪爽不羁怎么会是个女孩,对吧对吧,而且长得也不像……

鼓噪在他耳边的声音齐刷刷偃旗息鼓,随意揽着肩膀的手臂冰结似的逐渐僵硬,然后一点点滑下背到身后,框中眼球静静滞。因为确实――在她展开的衣物中,那片血迹不偏不倚刚好出现在最不该出现的位置,河水浸泡过颜色已从经纬中跳出去一部分,可那干枯玫瑰般的色泽也足够逼得他不敢直视。

伊丽莎白茫然不知,圆润的绿眼睛中只有对未知伤害的恐惧。

“……”

基尔伯特猛地按住她的肩,四处查看她,极想找出点什么来否认已有的结论。可这又是一个错误,非但没能找到想要的证据,反而平常那些不甚注意的细节大量涌入视野,仿佛夏汛时汇入罗讷河的高山冰雪融水――比如树叶一样纤细的鼻尖,比如线条更柔和的肩膀,比如身前不该属于男性的微兀线条。伊丽莎白从来以男性自称,有多缺乏常识?

最后他用手掌小心捧起她的脸,一片躁动中在翠绿里看见自己仓皇的脸。端正秀丽的五官成为这场探寻的最后一个句号。

而他又是多么粗心的注视者,竟将未开的百合当成了灌丛下的青草。

如果您喜欢,加入书签方便您下次继续阅读